Inscription aux focus group dans le cadre du processus de réflexion sur la présidence et le porte-parolat

Vous pouvez vous inscrire à plusieurs dates et focus groups. On vous contactera ensuite pour vous confirmer la date et l'heure des activités auxquelles vous participerez.

You can sign up for multiple dates and focus groups. We will contact you afterward to confirm the date and time of the activities you will be participating in.
1.PREMIER FOCUS GROUP
FIRST FOCUS GROUP

Communications et types de porte-parolat

Quels types de porte-parolat et de stratégie de communication sont les plus adaptés et efficaces? Durant cette discussion, on fera un survol des types de porte-parolat et des principes à considérer dans une stratégie de communication efficace et impactante. Collectivement, les participantes pourront échanger sur le sujet afin de définir le meilleur modèle.

Communications and spokespersons
What types of spokesperson and communications strategy are most appropriate and effective? This discussion will provide an overview of the different types of spokespeople and the principles to be considered in an effective, high-impact communications strategy. Collectively, participants will be able to discuss the subject and define the best model.
2.DEUXIÈME FOCUS GROUP
SECOND FOCUS GROUP

Stratégies et activités en lien avec la mission de la FFQ

Quelles sont les activités et actions souhaitées afin d’accomplir la mission de la FFQ, soit de rassembler les femmes et de lutter contre le patriarcat? Durant cette discussion, on réfléchira aux stratégies politiques et de mobilisation nécessaires à la mission de la FFQ et comment s’insère le porte-parolat dans la mise en œuvre de ces activités.

Strategies and activities in line with the ffq's mission
What are the desired activities and actions to accomplish the FFQ's mission of bringing women together and fighting patriarchy? During this discussion, we'll reflect on the political and mobilization strategies required to achieve the FFQ's mission, and how the spokesperson's role fits into the implementation of these activities.
3.TROISIÈME FOCUS GROUP
THIRD FOCUS GROUP

Le mandat de la présidence et du porte-parolat revue 2.0

Comment repenser les tâches du porte-parolat/la présidence? Quelles en sont les limites du mandat de porte-parole/présidente? Durant cette discussion, il s'agira de prendre collectivement connaissance du mandat actuel de la présidence/porte-parole afin de s'interroger sur son caractère opérationnel et d’éventuellement le repenser.

The mandate of the president and spokesperson version 2.0
How can we rethink the tasks of the spokesperson/president? What are the limits of the spokesperson's mandate? During this discussion, we'll take a collective look at the current mandate of the president/spokesperson, in order to question its operational nature and possibly rethink it.
Merci de répondre aux questions d'identification suivantes!

Thank you for answering the following questions!
4.Quel est votre nom?
What is your name?
(Obligatoire)
5.Quel est ton courriel?
What is your email?
(Obligatoire)
6.Depuis combien de temps participes-tu à des activités de la FFQ?
How long have you been participating in FFQ activities?
(Obligatoire)
7.Dans quelle ville vivez-vous?
In which city do you live?
(Obligatoire)
8.Préférez-vous participer à un focus group en personne ou de manière virtuelle?
Do you prefer to assist in person or virtually?
(Obligatoire)
9.Quelle langue parlez-vous couramment?
Which language do you speak fluently?
(Obligatoire)
10.Avez-vous besoin de mesures d'adaptation pour participer à un focus group? Si oui, lesquelles?
Do you need any accommodations to participate in a focus group? If so, which ones?
MERCI!!!!

THANK YOU!!!!