Migration and forced labour/ Migration et travail forcé/ Emigración y trabajo forzoso.

This survey launched by the International Federation of Journalists (IFJ) and the International Labour Organisation (ILO) aims to understand the main needs of journalists covering migration and forced labour. Journalists are invited to respond by September 30, 2021.

Cette enquête lancée par la Fédération internationale des journalistes (FIJ) et l'Organisation internationale du Travail (OIT) vise à répondre aux besoins de formation des journalistes qui couvrent la question de la migration et du travail forcé. Les journalistes sont invités à répondre avant le 30 septembre 2021.

Esta encuesta lanzada por la Federación Internacional de Periodistas (FIP) y la Organización Internacional del Trabajo (OIT) pretende conocer las principales necesidades de los/as periodistas que cubren la migración y el trabajo forzoso. Se invita a los periodistas a responder antes del 30 de septiembre de 2021.

Question Title

* 1. Are you (several answers possible)

Êtes-vous (plusieurs réponses possibles)

Es usted (varias respuestas son posibles)

Question Title

* 2. Which type of media do you mainly work for (several answers possible)?

Pour quel type de médias travaillez-vous principalement (plusieurs réponses possibles) ?

¿Para qué tipo de medio de comunicación trabaja usted principalmente (varias respuestas son posibles) ?

Question Title

* 3. What are the main distribution platforms for your work (several answers possible)?

Quels sont les principaux canaux de communication utilisés dans votre travail (plusieurs réponses possibles) ?

¿Cuáles son las principales plataformas y canales de comunicación utilizados en su trabajo (varias respuestas son posibles)?

Question Title

* 4. Which region are you based in?

Dans quelle région vous trouvez-vous ?

¿En qué región se encuentra usted?

Question Title

* 5. In which age group are you?

Dans quelle tranche d'âge vous situez-vous ?

¿En qué grupo de edad se encuentra?

Question Title

* 6. What is your gender identity?

Quelle est votre identité de genre ?

¿Cuál es su identidad de género?

Question Title

* 7. How would you assess your level of understanding of migration?

Comment évalueriez-vous votre niveau de compréhension de la migration ?

¿Cómo calificaría su nivel de comprensión de la migración?

Question Title

* 8. How would you assess your level of understanding of forced labour?

Comment évalueriez-vous votre niveau de compréhension du travail forcé ?

¿Cómo calificaría su nivel de comprensión del trabajo forzoso?

Question Title

* 9. What are the main difficulties you face when reporting on migration (several answers possible)?

Quelles principales difficultés rencontrez-vous en couvrant les migrations (plusieurs réponses possibles) ?

¿Cuáles son las principales dificultades a las que se enfrenta al informar sobre la migración (varias respuestas son posibles)?

Question Title

* 10. Which theme(s) on forced labour and migration would you be interested to be trained on (several answers possible)?

Quel(s) thème(s) aimeriez-vous voir traité(s) dans le cadre d'une formation sur le travail forcé et la migration (plusieurs réponses possibles) ?

¿Sobre qué tema(s) del trabajo forzoso y la migración le interesaría recibir formación (varias respuestas son posibles)?

Question Title

* 11. What type of training format would you prefer?

Quel type de formation vous conviendrait ?

¿Qué tipo de formato de formación prefiere?

Question Title

* 12. What duration of training would you prefer?

Quelle durée de formation préféreriez-vous ?

¿Qué duración de la formación prefiere?

Question Title

* 13. What frequency of training would you prefer?

Quelle fréquence de formation préféreriez-vous ?

¿Qué frecuencia de la formación prefiere?

T