Sondage pour traducteurs

Chère consœur, cher confrère,

Traductrice interprète à mon compte depuis 2006, auparavant salariée en agences, je dispense depuis plusieurs années déjà des formations aux logiciels de TAO Wordfast et Trados. Ces formations sont toujours l’occasion d’échanger avec mes stagiaires sur les bonnes pratiques de notre beau métier. Mais notre quotidien n’est pas fait que de traductions. Comme vous le savez, nous devons en permanence jongler avec nos différentes casquettes.

Afin d’étoffer mon offre de formations, j’ai pour projet de lancer de nouveaux modules de formation (en présentiel et/ou en ligne) traitant de notre quotidien d’indépendants afin d’aider les jeunes traducteurs (ou les moins jeunes !) dans l’exercice serein de leur profession.

Mais j’ai besoin de votre aide pour connaître vos attentes.
Merci d'avance de répondre à ce questionnaire.

Morgane Le Bihan
www.tcf-services.net

Question Title

* 1. Quel principal problème rencontrez-vous en tant qu’indépendant ?

Question Title

* 2. Si ce problème n’est pas résolu, quelles sont les conséquences ?

Question Title

* 3. Si vous y apportiez une solution, quel serait son impact ?

Question Title

* 4. Si vous pouviez parler à un expert du sujet et lui poser une ou deux questions, quelles seraient-elles ?

Question Title

* 5. Quel principal critère vous a motivé à vous mettre à votre compte ?

Question Title

* 6. Avant d’être à votre compte…

Question Title

* 7. Vous êtes à votre compte depuis...

Question Title

* 8. Quelle(s) activité(s) exercez-vous ?

Question Title

* 9. Quelle est votre activité principale ?

Question Title

* 10. Vous êtes :

T